Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/customer/www/pages.e-democracy.org/public_html/includes/WebStart.php on line 37
http://pages.e-democracy.org/api.php?action=feedcontributions&user=198.177.254.2&feedformat=atom E-Democracy.org - User contributions [en] 2023-01-29T05:25:14Z User contributions MediaWiki 1.26.2 http://pages.e-democracy.org/index.php?title=LocalDay_around_the_world&diff=7854 LocalDay around the world 2011-05-07T23:33:46Z <p>198.177.254.2: /* UK */</p> <hr /> <div>Back to [[Tweet your postal code]]<br /> <br /> Here are versions of the pledge in various languages offered by volunteers. Please add more. Also due to differing numbers of households per postal in various countries, make a recommendation for which part of the postal code to use that isn't too small an area.<br /> <br /> <br /> ==Austria==<br /> <br /> Am 1. Mai ist #LocalDay : Einfach #Postleitzahl twittern und Nachbarn mit dem gleichen Hashtag finden - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Brazil==<br /> <br /> Em 1º de maio, junte-se a nós no #DiaLocal e twitte a seus seguidores o seu CEP, http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Canada==<br /> <br /> On May 1 please join us on #LocalDay and tweet your neighbours using the first 3 characters of your Postal Code (know as the FSA - Forward Sortation Area) - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> CanTags, an easy, widely-shared convention for tagging local news in Canada, will also be unveiled In conjunction with LocalDay on May 1. To learn more about CanTags (Canada Tags) please visit http://cantags.ca<br /> <br /> ==Czech==<br /> <br /> * V 1. května se spojte se mnou na #LocalDay a twítujte vaše sousedy používající vašeho PSČ - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> == French ==<br /> <br /> * Rejoignez moi le 1er mai sur #LocalDay et discutez avec vos voisins en utilisant votre code postal - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Germany==<br /> <br /> Am 1. Mai ist #LocalDay : Einfach #Postleitzahl twittern und Nachbarn mit dem gleichen Hashtag finden - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Japanese==<br /> <br /> 5月1日。 郵便番号を Twitter に投稿して #LocalDay に参加しませんか。 ご近所さんがみつかるかも。 - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Spanish==<br /> <br /> * El 1 de Mayo unete a mi en el #LocalDay y twitea a tus vecinos usando tu Código Postal - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Turkish==<br /> <br /> * 1 Mayis'da LocalDay'de bana katil ve komsularini posta kodunu kullanarak tweet'le - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> It's spooky how celevr some ppl are. Thanks!</div> 198.177.254.2