Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/customer/www/pages.e-democracy.org/public_html/includes/WebStart.php on line 37
http://pages.e-democracy.org/api.php?action=feedcontributions&user=189.62.167.169&feedformat=atom E-Democracy.org - User contributions [en] 2023-01-29T06:09:38Z User contributions MediaWiki 1.26.2 http://pages.e-democracy.org/index.php?title=LocalDay_around_the_world&diff=4883 LocalDay around the world 2009-04-13T22:24:13Z <p>189.62.167.169: </p> <hr /> <div>Back to [[Tweet your postal code]]<br /> <br /> Here are versions of the pledge in various languages offered by volunteers. Please add more. Also due to differing numbers of households per postal in various countries, make a recommendation for which part of the postal code to use that isn't too small an area.<br /> <br /> <br /> ==Austria==<br /> <br /> Am 1. Mai ist #LocalDay : Einfach #Postleitzahl twittern und Nachbarn mit dem gleichen Hashtag finden - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Brazil==<br /> <br /> Em 1º de maio, junte-se a nós no #DiaLocal e twitte a seus seguidores o seu CEP, http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Canada==<br /> <br /> * On May 1 please join me on #LocalDay and tweet your neighbours using the FSA (Forward Sortation Area - first 3 characters) part your Postal Code - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> Also the FSA part of your Postal Code can be used with cantags, a set of Canadian hash tags for tweeting local news.<br /> <br /> For example #TORARTS is the hash tag for tweeting Toronto arts news. To tweet arts news in your Toronto neighborhood, substitute the TOR part with your FSA, for example #M5EARTS for tweeting arts-related news in the St. Laurence market neighbourhood. This works across the country.<br /> <br /> For more details on the Canada Tags (cantags) project please visit http://cantags.pbwiki.com<br /> <br /> ==Czech==<br /> <br /> * V 1. května se spojte se mnou na #LocalDay a twítujte vaše sousedy používající vašeho PSČ - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Germany==<br /> <br /> Am 1. Mai ist #LocalDay : Einfach #Postleitzahl twittern und Nachbarn mit dem gleichen Hashtag finden - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Japanese==<br /> <br /> 5月1日。 郵便番号を Twitter に投稿して #LocalDay に参加しませんか。 ご近所さんがみつかるかも。 - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Spanish==<br /> <br /> * El 1 de Mayo unete a mi en el #LocalDay y twitea a tus vecinos usando tu Código Postal - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==Turkish==<br /> <br /> * 1 Mayis'da LocalDay'de bana katil ve komsularini posta kodunu kullanarak<br /> tweet'le - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> ==UK==<br /> <br /> * On May 1 join me on #LocalDay and tweet your neighbours using your Postal District - http://e-democracy.org/tweetlocal<br /> <br /> (Not your full postal code or you'll likely be the only one saying hello.)</div> 189.62.167.169